一本正經(jīng)
yī běn zhèng jīng
be poker-faced
“一本正經(jīng)”的成語拼音為:yī běn zhèng jīng,注音:ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ,詞性:偏正式;作謂語、定語、狀語;形容人對事的態(tài)度,年代:當(dāng)代成語,出處:晉·葛洪《抱樸子·百家》:“正經(jīng)為道義之淵海,子書為增深之川流?!保窘忉專涸敢徊亢虾醯赖乱?guī)范的經(jīng)典。后用以形容態(tài)度莊重嚴(yán)肅,鄭重其事。有時含諷刺意味。,例句:他說話從來都是~,不茍言笑。
拼音 |
yī běn zhèng jīng |
注音 |
ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ |
詞性 |
偏正式;作謂語、定語、狀語;形容人對事的態(tài)度 |
英文 |
be poker-faced |
年代 |
當(dāng)代成語 |
解釋 |
原指一部合乎道德規(guī)范的經(jīng)典。后用以形容態(tài)度莊重嚴(yán)肅,鄭重其事。有時含諷刺意味。 |
出處 |
晉·葛洪《抱樸子·百家》:“正經(jīng)為道義之淵海,子書為增深之川流?!?/td>
|
例句 |
他說話從來都是~,不茍言笑。 |
補充糾錯