国产精品伦理久久久久久,久久精品国产99精品国产2021,四虎4hutv永久在线影院,免看**毛片一片成人不卡,在线视频三区,se94se欧美,欧美国产日韩综合

查詢(xún)

種樹(shù)郭橐駝傳

  郭橐駝,不知始何名。病僂,隆然伏行,有類(lèi)橐駝?wù)?,故鄉(xiāng)人號(hào)之“駝”。駝聞之曰:“甚善。名我固當(dāng)?!币蛏崞涿?,亦自謂“橐駝”云。

  其鄉(xiāng)曰豐樂(lè)鄉(xiāng),在長(zhǎng)安西。駝業(yè)種樹(shù),凡長(zhǎng)安豪富人為觀游及賣(mài)果者,皆爭(zhēng)迎取養(yǎng)。視駝所種樹(shù),或移徙,無(wú)不活;且碩茂,早實(shí)以蕃。他植者雖窺伺效慕,莫能如也。

  有問(wèn)之,對(duì)曰:“橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動(dòng)勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長(zhǎng)而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實(shí)而已,非有能早而蕃之也。他植者則不然,根拳而土易,其培之也,若不過(guò)焉則不及。茍有能反是者,則又愛(ài)之太恩,憂(yōu)之太勤。旦視而暮撫,已去而復(fù)顧。甚者,爪其膚以驗(yàn)其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛(ài)之,其實(shí)害之;雖曰憂(yōu)之,其實(shí)仇之;故不我若也。吾又何能為哉?”

  問(wèn)者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”駝曰:“我知種樹(shù)而已,官理,非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng),見(jiàn)長(zhǎng)人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮吏來(lái)而呼曰:‘官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,早繅而緒,早織而縷,字而幼孩,遂而雞豚?!Q鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,則與吾業(yè)者其亦有類(lèi)乎?”

  問(wèn)者曰:“嘻,不亦善夫!吾問(wèn)養(yǎng)樹(shù),得養(yǎng)人術(shù)?!眰髌涫乱詾楣俳?。

補(bǔ)充糾錯(cuò)
上一篇詩(shī)文: 夜泊牛渚,趁薛八船不及
下一篇詩(shī)文: 捕蛇者說(shuō)
譯文及注釋 補(bǔ)充糾錯(cuò)
譯文
  郭橐駝,不知道他最初叫什么名字。他患了脊背彎曲的病,脊背高高突起,彎著腰走路,就像駱駝一樣,所以鄉(xiāng)里人稱(chēng)呼他叫“駝”。橐駝聽(tīng)說(shuō)后,說(shuō):“這個(gè)名字很好啊,這樣稱(chēng)呼我確實(shí)恰當(dāng)?!庇谑撬釛壛怂瓉?lái)的名字,也自稱(chēng)起“橐駝”來(lái)。

  他的家鄉(xiāng)叫豐樂(lè)鄉(xiāng),在長(zhǎng)安城西邊。郭橐駝以種樹(shù)為職業(yè),凡是長(zhǎng)安城里經(jīng)營(yíng)園林游覽和做水果買(mǎi)賣(mài)的豪富人,都爭(zhēng)著迎接雇傭他。人們觀察橐駝種的樹(shù),或者移植的樹(shù),沒(méi)有不成活的;而且長(zhǎng)得高大茂盛,果實(shí)結(jié)得早而且多。其他種植的人即使暗中觀察效仿,也沒(méi)有誰(shuí)能比得上他的。

  有人問(wèn)他種樹(shù)種得好的原因,他回答說(shuō):“我并不能使樹(shù)木活得長(zhǎng)久而且長(zhǎng)得很快,不過(guò)是能夠順應(yīng)樹(shù)木的自然生長(zhǎng)規(guī)律,使它的本性充分發(fā)展而已。凡是按樹(shù)木的本性種植,它的本性是:樹(shù)木的樹(shù)根要舒展,它的培土要平均,它根下的土要用原來(lái)培育樹(shù)苗的土,根周?chē)膿v土要緊實(shí)。這樣做了之后,就不要再動(dòng),不要再憂(yōu)慮它,離開(kāi)后就不再管它。栽種時(shí)要像對(duì)待子女一樣細(xì)心,栽好后要像丟棄它一樣放在一邊,那么樹(shù)木的天性就得以保全,它的本性也就能夠得到充分發(fā)展。所以我只不過(guò)不妨礙它的生長(zhǎng)罷了,并不是有能使它長(zhǎng)得高大茂盛的辦法;只不過(guò)不抑制、減少它的結(jié)果罷了,也并不是有能力使它果實(shí)結(jié)得早又多。別的種樹(shù)人卻不是這樣。種樹(shù)時(shí),樹(shù)根拳曲著,又換了生土;給樹(shù)培土的時(shí)候,不是過(guò)緊就是太松。如果有能夠和這種做法相反的人,就又太過(guò)于吝惜它們了,擔(dān)心它太過(guò)分了;早晨去看了,晚上又去摸摸,已經(jīng)離開(kāi)了,又回來(lái)望望。更嚴(yán)重的,甚至掐破樹(shù)皮來(lái)觀察它是死是活著,搖動(dòng)樹(shù)的根部來(lái)看培土是松還是緊,這樣樹(shù)木的天性就一天天遠(yuǎn)去了。雖然說(shuō)是喜愛(ài)它,這實(shí)際上是害它;雖說(shuō)是擔(dān)心它,這實(shí)際上是仇視它。所以他們種植的樹(shù)都不如我。我又哪里有什么特殊本領(lǐng)呢?”

  問(wèn)的人說(shuō):“把你種樹(shù)的方法,轉(zhuǎn)用到做官治民上,可行嗎?”橐駝?wù)f:“我只知道種樹(shù)罷了,做官治民,不是我的職業(yè)。但是我住在鄉(xiāng)里,看見(jiàn)那些官吏喜歡不斷地發(fā)號(hào)施令,好像是很憐愛(ài)(百姓)啊,但百姓最終反因此受到禍害。從早到晚那些小吏跑來(lái)大喊:‘長(zhǎng)官命令:催促你們耕地,勉勵(lì)你們種植,督促你們收獲,早些煮繭抽絲,早些織好你們的布,養(yǎng)育好你們的孩子,喂養(yǎng)好你們的家禽牲畜!’一會(huì)兒打鼓招聚大家,一會(huì)兒鼓梆召喚大家。我們這些小百姓停止吃早、晚飯去慰勞那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我們的人口興旺,使我們生活安定呢?所以我們既困苦又疲乏,像這樣(治民反而擾民),它與我種樹(shù)的行當(dāng)大概也有相似的地方吧?”

  問(wèn)的人說(shuō):“不也是很好嗎!我問(wèn)種樹(shù)的方法,得到了治民的方法?!蔽覟檫@件事作傳把它作為官吏們的鑒戒。

注釋
橐(tuó)駝:駱駝。這里指駝背。郭橐駝因駝背而得名。
始:最初。
病僂(lǚ):患了脊背彎曲的病。
隆然:脊背突起的樣子。
有類(lèi):有些像。
之:代詞,指起外號(hào)這件事。
名我固當(dāng):這樣稱(chēng)呼我確實(shí)恰當(dāng)。名,稱(chēng)呼,名詞作動(dòng)詞,意動(dòng)用法。
固:確實(shí)。
當(dāng):恰當(dāng)。
因:于是,就,副詞。
舍:舍棄。
其名:他原來(lái)的名字。
謂:稱(chēng)為。
云:句末語(yǔ)氣詞,此處可譯“了”。
長(zhǎng)安:今西安市,唐王朝首都。
業(yè):以……為業(yè),名詞作動(dòng)詞。
為觀游:經(jīng)營(yíng)園林游覽。為,從事,經(jīng)營(yíng)。
爭(zhēng)迎取養(yǎng):爭(zhēng)著迎接雇用(郭橐駝),取養(yǎng):雇用。
或:或者。移徙:指移植。徙,遷移。
碩茂:高大茂盛。
早實(shí):早結(jié)果實(shí)。實(shí),結(jié)果實(shí),名詞做動(dòng)詞。
以:而且,連詞,作用同“而”。蕃:多。
他植者:其他種樹(shù)的人。窺伺:偷偷地察看。效慕:仿效,慕也是"效"的意思。
窺伺效慕:暗中觀察,效仿。
莫:沒(méi)有誰(shuí),代詞。如:比得上,動(dòng)詞。
有問(wèn)之:有人問(wèn)他(種樹(shù)的經(jīng)驗(yàn))。
木:樹(shù)。橐駝:古人最鄭重最恭敬的自稱(chēng)法,是自稱(chēng)其名,可譯“我”。
壽且孳(zī):活得長(zhǎng)久而且繁殖茂盛。孳,繁殖。
天:指自然生長(zhǎng)規(guī)律。
致其性:使它按照自己的本性成長(zhǎng)。致,使達(dá)到。
焉爾:罷了,句末語(yǔ)氣詞連用。
凡:凡是,所有,表示概括,副詞。
植木之性:種樹(shù)的方法,性,性質(zhì)、方法。
本:樹(shù)根。欲:要。
舒:舒展。培:培土。
故:舊。
筑:搗土。
密:結(jié)實(shí)。
既然:已經(jīng)這樣。已:(做)完了。
勿動(dòng):不要再動(dòng)它。
勿慮:不要再擔(dān)心它。
去:離開(kāi)。
顧:照看。
其:如果,連詞。
蒔(shì):栽種。
若子:像對(duì)待子女一樣精心。
置:放在一邊。若棄:像丟棄了一樣不管。
則其天者全而其性得矣:那么樹(shù)木的生長(zhǎng)規(guī)律可以保全而它的本性得到了。則:那么,連詞。者:助詞,無(wú)義。
不害其長(zhǎng):不妨礙它的生長(zhǎng)。
而已:罷了,句末語(yǔ)氣詞連用。
碩茂:使動(dòng)用法,使高大茂盛。
不抑耗其實(shí):不抑制、損耗它的果實(shí)(的成熟過(guò)程)。
早而蕃:使動(dòng)用法,使……(結(jié)實(shí))早而且多。
根拳:樹(shù)根拳曲。土易:更換新土。
若不過(guò)焉則不及:如果不是過(guò)多就是不夠。若……則……,如果……那么(就),連接假設(shè)復(fù)句的固定結(jié)構(gòu)。焉:句中語(yǔ)氣詞,無(wú)義。
茍:如果,連詞。反是者:與此相反的人。
愛(ài)之太恩:愛(ài)它太情深。恩,有情義。這里可引申為”深“的意思。
憂(yōu)之太勤:擔(dān)心它太過(guò)分。
甚者:更嚴(yán)重的。甚,嚴(yán)重。
爪其膚:掐破樹(shù)皮。爪,掐,作動(dòng)詞用。以:表目的,連詞,用來(lái)。驗(yàn):檢驗(yàn),觀察。生枯:活著還是枯死。
疏密:指土的松與緊。
日以離:一天天地失去。以,連詞,連接狀語(yǔ)和動(dòng)詞,不譯。
不我若:不若我,比不上我。否定句中代詞作賓語(yǔ)時(shí)一般要置于動(dòng)詞前。若,及,趕得上,動(dòng)詞。
之:助詞,的。道:指種樹(shù)的經(jīng)驗(yàn)。
之:代詞,指種樹(shù)之“道”。官理:為官治民。理,治理,唐人避高宗李治名諱,改“治”為“理”。
而已:罷了。
理:治理百姓。
長(zhǎng)(zhǎng)人者:為人之長(zhǎng)者,指當(dāng)官治民的地方官。大縣的長(zhǎng)官稱(chēng)“令”,小縣的長(zhǎng)官稱(chēng)“長(zhǎng)”。煩其令:不斷發(fā)號(hào)施令。煩,使繁多。
若甚憐:好像很愛(ài)(百姓)。焉:代詞,同“之”。
而:但,連詞。卒以禍:以禍卒,以禍(民)結(jié)束。卒,結(jié)束。
官命:官府的命令。促爾耕:催促你們耕田。
勖(xù):勉勵(lì)。植:栽種。
督:督促。獲:收割。
繅(sāo):煮繭抽絲。而:通“爾”,你們。緒:絲頭。早繅而緒:早點(diǎn)繅好你們的絲。
早織而縷:早點(diǎn)紡好你們的線。縷,線。
字:養(yǎng)育。
遂而雞豚(tún):喂養(yǎng)好你們的雞和豬。遂,順利地成長(zhǎng)。豚,豬。
聚之:召集百姓。聚:使聚集。
木:這里指木梆。
吾小人:我們小百姓。輟飧(sūn)饔(yōng):不吃飯。輟,停止。飧,晚飯。饔,早飯。以:來(lái),連詞。勞吏者:慰勞當(dāng)差的。且:尚且。暇:空暇。
何以:以何,靠什么。蕃吾生:繁衍我們的生命,即使我們的人口興旺。安吾性:安定我們的生活。性,生命。
?。豪Э?。?。浩>?。病且怠:困苦又疲勞。
若是:像這樣。
與吾業(yè)者:與我同行業(yè)的人,指“他植者”。其:大概,語(yǔ)氣詞。類(lèi):相似。
嘻:感嘆詞,表示高興。
不亦善夫:不是很好嗎?夫,句末語(yǔ)氣詞。
養(yǎng)人:養(yǎng)民,唐人避唐太宗李世民名諱,改“民”為“人”。
傳:作傳。以為:以(之)為,把它作為。戒:鑒戒。

參考資料:

1、《種樹(shù)郭橐駝傳》賞析 .人民教育出版社[引用日期2014-02-6]

2、楊慧文 劉光裕.柳宗元散文選集:百花文藝出版社,2012-3-1

展開(kāi)?
創(chuàng)作背景 補(bǔ)充糾錯(cuò)
  柳宗元在參加“永貞革新”前兩年,即貞元十九年(803)至二十一年(805),曾任監(jiān)察御史里行,是御史的見(jiàn)習(xí)官,可以和御史一樣“分察百僚,巡按郡縣,糾視刑獄,肅整朝儀”,品秩不高而權(quán)限較廣。這篇文章,可能就是在此期間寫(xiě)的。
展開(kāi)?
賞析 補(bǔ)充糾錯(cuò)
  這是一篇兼具寓言和政論色彩的傳記文,也是一個(gè)諷喻性極強(qiáng)的寓言故事。郭橐駝種樹(shù)的事跡已不可考,后世學(xué)者多認(rèn)為這是設(shè)事明理之作。此文針對(duì)當(dāng)時(shí)官吏繁政擾民的現(xiàn)象,通過(guò)對(duì)郭橐駝種樹(shù)之道的記敘,說(shuō)明“順木之天,以致其性”是“養(yǎng)樹(shù)”的法則,并由此推論出“養(yǎng)人”的道理,指出為官治民不能“好煩其令”,批評(píng)當(dāng)時(shí)唐朝地方官吏擾民、傷民的行為,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。

  文章先寫(xiě)橐駝的命名、橐駝種樹(shù)專(zhuān)長(zhǎng)和種樹(shù)之道,然后陡然轉(zhuǎn)入“官理”,說(shuō)出—番居官治民的大道理。上半篇為橐駝之傳,目的是為下半篇的論述張本;下半篇的治民之理是上半篇種樹(shù)之道的類(lèi)比和引申,前賓后主,上下相應(yīng),事理相生,發(fā)揮了寓言體雜文筆法的藝術(shù)表現(xiàn)力。

  本文共五段,一、二段介紹傳記主人公的姓名、形象特征,以及籍貫、職業(yè)和技術(shù)特長(zhǎng)。這二段看似閑筆,卻生動(dòng)有趣,給文章帶來(lái)了光彩色澤。

  在《莊子》書(shū)中所描繪的許多人物,有的具有畸形殘疾,如《養(yǎng)生主》《德充符》中都寫(xiě)到失去單足或雙足的人,《人間世》中則寫(xiě)了一個(gè)怪物支離疏;有的則具有特異技能,如善解牛的庖丁,運(yùn)斤成風(fēng)的匠人,承蜩的佝僂丈人等。柳宗元寫(xiě)這篇傳記,把這兩種特點(diǎn)都集中在郭橐駝一人身上,他既有殘疾,又精于種樹(shù)??梢?jiàn)柳宗元不僅在文章的主題思想方面繼承了《莊子》的觀點(diǎn),連人物形象的刻畫(huà)也靈活地吸取了《莊子》的寫(xiě)作手法。

  橐駝即駱駝,人們稱(chēng)這位主人公為橐駝,原帶有開(kāi)玩笑,甚至嘲諷性質(zhì)。但這位種樹(shù)的郭師傅不但不以為忤,反欣然接受。柳宗元在這里不著痕跡地寫(xiě)出了這位自食其力的勞動(dòng)者的善良性格。但作者這樣寫(xiě)仍是有所本的。在《莊子》的《應(yīng)帝王》和《天道》中,都有這樣的描寫(xiě),即人們把一個(gè)人呼之為?;蚝糁疄轳R,他都不以為忤,反而欣然答應(yīng)。這同郭橐駝欣然以橐駝為名是一樣的。這種描寫(xiě)實(shí)際上也體現(xiàn)了老莊學(xué)派順乎自然的思想,即認(rèn)為“名”不過(guò)是外加上去的東西,并不能影響一個(gè)人的實(shí)質(zhì),所以任人呼牛呼馬,思想上都不致受到干擾波動(dòng);相反,甚至以為被人呼為牛馬也并不壞。

  后一小段寫(xiě)郭橐駝種樹(shù)的特異技能。他種樹(shù)的特點(diǎn)有二:一是成活率高;二是長(zhǎng)得碩茂,容易結(jié)果實(shí),即所謂“壽且孳”。作者在后文沒(méi)有寫(xiě)郭橐駝種樹(shù)的移栽易活的特點(diǎn),只提到栽了樹(shù)不妨害其成長(zhǎng)的這一面。其實(shí)這是省筆。蓋善植者必善移樹(shù),只有掌握了事物發(fā)展的內(nèi)部規(guī)律才能得到更大的自由。所以這里為了使文章不枝不蔓,只點(diǎn)到而止。在這一小段的收尾處還布置了一個(gè)懸念。即“他植者雖窺伺效慕,莫能如也”。讀者從這兒必然急于想知道郭橐駝種樹(shù)到底有什么訣竅。而下文卻講的是極其平凡而實(shí)際卻很難做到的道理:“順木之天以致其性?!笨梢?jiàn)郭并不藏私,而是“他植者”的修養(yǎng)水平和掌握規(guī)律的深度太不夠了。從這里,作者已暗示給我們一個(gè)道理,即“無(wú)為而治”并不等于撒手不管或放任自流。這個(gè)道理從下面兩大段完全可以得到證明。

  第三段是郭橐駝自我介紹種樹(shù)的經(jīng)驗(yàn)。前后是正反兩面對(duì)舉,關(guān)鍵在于“順木之天以致其性”。為了把這一道理闡述得更深刻、更有說(shuō)服力,文章用了對(duì)比的寫(xiě)法,先從種植的當(dāng)與不當(dāng)進(jìn)行對(duì)比。究竟什么是樹(shù)木的本性呢?“其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密”,四個(gè)“欲”字,既概括了樹(shù)木的本性,也提示了種樹(shù)的要領(lǐng)。郭橐駝?wù)琼樦鴺?shù)木的自然性格栽種,從而保護(hù)了它的生機(jī),因而收到“天者全而其性得”的理想效果。這正是郭橐駝種樹(shù)“無(wú)不活”的訣竅。他

  植者則不然,他們違背樹(shù)木的本性,種樹(shù)時(shí)“根拳而土易,其培之也,若不過(guò)焉則不及”,因此必然遭致“木之性日以離”的惡果。這就回答了上段的問(wèn)題,他們“莫能如”的根本原因就在于學(xué)標(biāo)不學(xué)本。繼從管理的善與不善進(jìn)行對(duì)比?!拔饎?dòng)勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄”是郭橐駝的管理經(jīng)驗(yàn)。乍看,好像將樹(shù)種下去以后,聽(tīng)之任之,不加管理。事實(shí)上,橐駝的“勿動(dòng)勿慮”,移栽時(shí)的“若子”,種完后的“若棄”,正是最佳的管理,沒(méi)有像疼愛(ài)孩子那樣的精心培育,就不會(huì)有理想的效果。他植者不明此理,思想上不是撒手不管而是關(guān)心太過(guò),什么都放不下,結(jié)果適得其反,“雖曰愛(ài)之,其實(shí)害之;雖曰憂(yōu)之,其實(shí)仇之”,壓抑了甚至扼殺了樹(shù)木的生機(jī)。

  這兩層對(duì)比寫(xiě)法,句式富于變化。寫(xiě)橐駝種樹(shù),用的是整齊的排比句,而寫(xiě)他植者之種樹(shù)不當(dāng),則用散句來(lái)表示,文章顯得錯(cuò)落有致?!半m曰愛(ài)之,其實(shí)害之;雖曰憂(yōu)之,其實(shí)仇之”用押韻的辭句,使重點(diǎn)突出,系從《莊子·馬蹄》的寫(xiě)法變化而出。從介紹橐駝的種樹(shù)經(jīng)驗(yàn)上可以看出,柳宗元的觀點(diǎn)同老莊思想還是有差別的。柳是儒、道兩家思想的結(jié)合,他并不主張一味聽(tīng)之任之的消極的“順乎自然”,而是主張?jiān)谡莆帐挛飪?nèi)部發(fā)展規(guī)律下的積極的適應(yīng)自然。他要求所有的種樹(shù)人都能做到認(rèn)識(shí)樹(shù)木的天性,即懂得如何適應(yīng)樹(shù)木生長(zhǎng)規(guī)律的業(yè)務(wù)。把種樹(shù)的道理從正反兩面講清楚以后,文章自然就過(guò)渡到第四段。

  四、五段是正面揭出本旨,實(shí)為一篇之“精神命脈”。作者通過(guò)對(duì)話(huà),運(yùn)用“養(yǎng)樹(shù)”與“養(yǎng)人”互相映照的寫(xiě)法,把種樹(shù)管樹(shù)之理引申到吏治上去。對(duì)“養(yǎng)人”之不善,文章先簡(jiǎn)要地用幾句加以概括:“好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍”,這與上文“他植者”養(yǎng)樹(shù)管理之不善遙相呼應(yīng)。接著用鋪陳的手法,把“吏治不善”的種種表現(xiàn)加以集中,加以典型化,且有言有行,刻畫(huà)細(xì)致入微,入木三分。如寫(xiě)官吏們大聲吆喝,驅(qū)使人民勞作,一連用了三個(gè)“爾”,四個(gè)“而”和七個(gè)動(dòng)詞,把俗吏來(lái)鄉(xiāng),雞犬不寧的景象描繪得淋漓盡致。作者最后以“問(wèn)者”的口吻點(diǎn)出“養(yǎng)人術(shù)”三字,這個(gè)“養(yǎng)”字很重要。可見(jiàn)使天下長(zhǎng)治久安,不僅要“治民”,更重要的還要“養(yǎng)民”,即使人民得到休生養(yǎng)息,在元?dú)獯髠蟮玫酱⒒謴?fù)的機(jī)會(huì),也就是后來(lái)歐陽(yáng)修說(shuō)的“涵煦之深”。這才是柳宗元寫(xiě)這篇文章的最終目的。

  綜觀全文,我們應(yīng)注意三點(diǎn):一是無(wú)論種樹(shù)或治民,都要“順天致性”,而不宜違逆其道;二是想要順天致性,必先掌握樹(shù)木或人民究竟怎樣才能“碩茂以蕃”,亦即摸清事物發(fā)展規(guī)律;三是動(dòng)機(jī)效果必須統(tǒng)一,不允許好心辦壞事,或只把好心停留在表面上和口頭上。把這三點(diǎn)做好,才算懂得真正的“養(yǎng)人術(shù)”。

參考資料:

1、種樹(shù)郭橐駝傳 .人民教育出版社[引用日期2014-02-6]

2、王彬主編.古代散文鑒賞辭典:農(nóng)村讀物出版社,1987

展開(kāi)?
文言知識(shí) 補(bǔ)充糾錯(cuò)
一?通假字
①以致其性焉爾(爾:同“耳”,罷了)
②字而幼孩(而:通“爾”,你們的)
③既然已(已:通“矣”,了)

二、古今異義
1、(故鄉(xiāng))人號(hào)之“駝”
古義,兩個(gè)詞,所以鄉(xiāng)里;今義,指家鄉(xiāng)。

2、(既然)已,勿動(dòng)勿慮
古義,已經(jīng)這樣;今義,連詞,表示先提示前提,而后加以推論。

3、(去)不復(fù)顧
古義,離開(kāi);今義,與“來(lái)”相對(duì)

4、不抑耗(其實(shí))而已
古義,兩個(gè)詞,其,它們,實(shí),結(jié)果實(shí)(名作動(dòng));今義,承上文轉(zhuǎn)折,表示所說(shuō)的是實(shí)際情況

5、若(不過(guò))焉則不及
古義,不是過(guò)多;今義,連詞,表轉(zhuǎn)折,只是。

6、(其實(shí))害之
古義,兩個(gè)詞,其,這,實(shí),實(shí)際上;今義,承上文轉(zhuǎn)折,表示所說(shuō)的是實(shí)際情況。

7、(字)而幼孩
字(古義,撫育;今義,用來(lái)記錄語(yǔ)言的符號(hào)。

8、吾(小人)輟飧饔以勞吏者
古義,地位低下的人,指老百姓;今義,人格卑下的人。

9、故(病)且怠
古義,困苦;今義,生物體發(fā)生不健康的現(xiàn)象。

10、得(養(yǎng)人)術(shù)
古義,治理百姓;今義,養(yǎng)活別人。

三、一詞多義
1、雖
(1)他植者雖窺伺效慕?(雖然)
(2)雖曰愛(ài)之,其實(shí)害之(雖然)

2、故
(1)其土欲故(舊,這里是原來(lái)的土)
(2)故不我若也?(所以)

3、實(shí)
(1)早實(shí)以蕃/不抑耗其實(shí)而已?(結(jié)果實(shí),名作動(dòng))
(2)其實(shí)害之?(實(shí)際)

4、若
(1)其置也若棄?(像)
(2)若不過(guò)焉則不及?(如果)
(3)故不我若也?(比得上,趕得上)

5、長(zhǎng)
(1)故吾不害其長(zhǎng).而已,非有能碩茂之也?(生長(zhǎng))
(2)見(jiàn)長(zhǎng)人者好煩其令?(長(zhǎng),又是官名,古代大縣長(zhǎng)官叫“令”,小縣長(zhǎng)官叫“長(zhǎng)”,名詞用為動(dòng)詞,治理)

6、病
(1)病瘺?(患,患…病,名作動(dòng))
(2)故病且怠?(困苦)

7、而
(1)鳴鼓而聚之?(表承接)
(2)字而幼孩?(通“爾”,你們的)
(3)旦視而暮撫?(表并列,又)
(4)而木之性日以離矣?(表順接,可譯“于是”)

8、然
(1)隆然伏行?(…的樣子)
(2)既然已?(這樣)
(3)然吾居鄉(xiāng)?(然而)

9、以
(1)早實(shí)以蕃?(而且,表遞進(jìn))
(2)以致其性焉爾;搖其本以觀其疏密?(來(lái),表目的)
(3)而木之性日以離矣?(地,表修飾)
(4)以子之道,移之官理可乎?(把)
(5)而卒以禍?(因?yàn)椋?br />(6)又何以蕃吾生?(用)

10、且
(1)無(wú)不活,且碩茂?(而且)
(2)吾小人飧饔以勞吏者,且不得暇?(尚且)
(3)故病且怠?(又)

11、則
(1)則其天者全而其性得矣?(那么)
(2)他植者則不然;則又愛(ài)之太恩?(卻)

四、詞類(lèi)活用
1、名詞活用作動(dòng)詞
(1)病瘺?(?。夯?,患…?。?br />(2)名我固當(dāng)?(名:稱(chēng)呼)
(3)早實(shí)以蕃?(實(shí):結(jié)果實(shí))
(4)甚者,爪其膚以驗(yàn)其生枯?(爪:用爪抓,掐)
(5)移之官理可乎?(官:做官)
(6)見(jiàn)長(zhǎng)人者?(長(zhǎng):治理)
(7)而卒以禍(禍:受到禍害)
(8)傳其事以為官戒(傳:作傳)

2、名詞活用作狀語(yǔ)
(1)旦視而暮撫?(旦,在早上;暮,在晚上)
(2)而木之性日以離矣?(日:一天天)

3、形容詞活用作動(dòng)詞
(1)橐駝非能使木壽且孳也?(壽:活得長(zhǎng)久)
(2)則其天者全而其性得矣?(全:保全)

4、使動(dòng)用法
(1)以致其性焉爾?(致:使…達(dá)到)
(2)非有能碩茂之也?(碩茂:使…碩大茂盛)
(3)非有能早而蕃.之也?(早,使…結(jié)果早;蕃,使…結(jié)果多)
(4)鳴鼓而聚之?(鳴,使…發(fā)出響聲;敲響。聚,使…聚集。)
(5)又何以蕃吾生而安吾性耶?(蕃,使…繁衍生息;安,使…安定。)

5、意動(dòng)用法
駝業(yè)種樹(shù)。(業(yè):以…為職業(yè))

五、特殊句式
1、判斷句
官理,非吾業(yè)也?(“…也”,表示判斷)

2、倒裝句
(1)賓語(yǔ)前置
①不知始何名?(名何:叫什么)
②故不我若也?(若我:如我)
③吾又何能為哉?(能為何:能夠做什么)
④又何以蕃吾生而安吾性耶?(以何:憑什么)

(2)定語(yǔ)后置
凡長(zhǎng)安豪富人為觀游及賣(mài)果者?(經(jīng)營(yíng)園林游覽和做水果買(mǎi)賣(mài)的富豪人家)

3、省略句
①茍有能反(于)是者
②然吾居(于)鄉(xiāng)
③而卒以(之)禍
④傳其事以(之)為官戒
⑤移之(于)官理可乎
展開(kāi)?
簡(jiǎn)析 補(bǔ)充糾錯(cuò)
  《種樹(shù)郭橐駝傳》是一篇傳記作品。文章先寫(xiě)橐駝的命名、橐駝種樹(shù)專(zhuān)長(zhǎng)和種樹(shù)之道,然后陡然轉(zhuǎn)入“官理”,說(shuō)出—番居官治民的大道理。上半篇為橐駝之傳,目的是為下半篇的論述張本;下半篇的治民之理是上半篇種樹(shù)之道的類(lèi)比和引申,前賓后主,上下相應(yīng),事理相生,發(fā)揮了寓言體雜文筆法的藝術(shù)表現(xiàn)力。

  全文以樹(shù)喻人,講述了種樹(shù)育人、治國(guó)養(yǎng)民的道理:其一是無(wú)論種樹(shù)或治民,都要“順天致性”,而不宜違背其道;二是想要順天致性,必先了解如何使樹(shù)木茂盛、民眾富饒,即掌握事物發(fā)展的規(guī)律;三是動(dòng)機(jī)效果必須統(tǒng)一,不允許好心辦壞事,或只把好心停留在表面上和口頭上。把這三點(diǎn)做好,才算懂得真正的“養(yǎng)人術(shù)”。
展開(kāi)?
詩(shī)文作者
柳宗元
柳宗元

柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,漢族,河?xùn)|(現(xiàn)山西運(yùn)城永濟(jì)一帶)人,唐宋八大家之一,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、散文家和思想家世稱(chēng)“柳河?xùn)|”、“河?xùn)|先生”,因官終柳州刺史,又稱(chēng)“柳柳州”。柳宗元與韓愈并稱(chēng)為“韓柳”,與劉禹錫并稱(chēng)“劉柳”,與王維、孟浩然、韋應(yīng)物并稱(chēng)“王孟韋柳”。

柳宗元一生留詩(shī)文作品達(dá)600余篇,其文的成就大于詩(shī)。駢文有近百篇,散文論說(shuō)性強(qiáng),筆鋒犀利,諷刺辛辣。游記寫(xiě)景狀物,多所寄托,有《河?xùn)|先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《漁翁》。

235 篇詩(shī)文