分鞋破鏡
fēn xié pò jìng
divide the hairpins and break the mirrors
“分鞋破鏡”的成語拼音為:fēn xié pò jìng,注音:ㄈㄣ ㄒㄧㄝ ˊ ㄆㄛˋ ㄐㄧㄥˋ,詞性:作賓語、定語;用于夫妻之間,年代:古代成語,出處:唐·孟棨《本事詩·情感》載,南朝陳徐德言娶陳后主妹樂昌公主為妻,公主有才貌。陳亡之際,德言料不能夫妻相守,于是破一鏡,夫妻各執(zhí)一半,相約日后合鏡相會。(分鞋,見示例),基本解釋:比喻夫妻分離。,例句:明·陶宗儀《輟耕錄·賢妻致貴》載,宋程鵬舉被虜于張萬戶家為奴,……娶張所虜宦家女某氏為妻?!夼R行,脫繡鞋一只換程鞋一只,期望日后執(zhí)此相見。
拼音 |
fēn xié pò jìng |
注音 |
ㄈㄣ ㄒㄧㄝ ˊ ㄆㄛˋ ㄐㄧㄥˋ |
詞性 |
作賓語、定語;用于夫妻之間 |
英文 |
divide the hairpins and break the mirrors |
年代 |
古代成語 |
解釋 |
比喻夫妻分離。 |
出處 |
唐·孟棨《本事詩·情感》載,南朝陳徐德言娶陳后主妹樂昌公主為妻,公主有才貌。陳亡之際,德言料不能夫妻相守,于是破一鏡,夫妻各執(zhí)一半,相約日后合鏡相會。(分鞋,見示例) |
例句 |
明·陶宗儀《輟耕錄·賢妻致貴》載,宋程鵬舉被虜于張萬戶家為奴,……娶張所虜宦家女某氏為妻。……妻臨行,脫繡鞋一只換程鞋一只,期望日后執(zhí)此相見。 |
補(bǔ)充糾錯