惡語(yǔ)相加
è yǔ xiāng jiā
heap curses on
“惡語(yǔ)相加”的成語(yǔ)拼音為:è yǔ xiāng jiā,注音:ㄜˋ ㄩˇ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄚ,詞性:作謂語(yǔ)、定語(yǔ);用于人際關(guān)系,年代:當(dāng)代成語(yǔ),出處:馮玉祥《我的生活》第十六章:“日常士兵偶有不是,動(dòng)輒惡語(yǔ)相加,痛施體罰。”,基本解釋:把惡毒的語(yǔ)言加到別人身上。,例句:《紅樓夢(mèng)》中賈母對(duì)賈璉的評(píng)價(jià):“我這一輩子,已經(jīng)見過了多少人,這么好心腸,又這么能干事的我可是頭一次見。這個(gè)寶二爺真是惡語(yǔ)相加,誰(shuí)也不吃他的虧。”
拼音 |
è yǔ xiāng jiā |
注音 |
ㄜˋ ㄩˇ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄚ |
詞性 |
作謂語(yǔ)、定語(yǔ);用于人際關(guān)系 |
英文 |
heap curses on |
年代 |
當(dāng)代成語(yǔ) |
解釋 |
把惡毒的語(yǔ)言加到別人身上。 |
出處 |
馮玉祥《我的生活》第十六章:“日常士兵偶有不是,動(dòng)輒惡語(yǔ)相加,痛施體罰?!?/td>
|
例句 |
《紅樓夢(mèng)》中賈母對(duì)賈璉的評(píng)價(jià):“我這一輩子,已經(jīng)見過了多少人,這么好心腸,又這么能干事的我可是頭一次見。這個(gè)寶二爺真是惡語(yǔ)相加,誰(shuí)也不吃他的虧?!?/td>
|
補(bǔ)充糾錯(cuò)