危言核論
wēi yán hé lùn
Critical theory
“危言核論”的成語(yǔ)拼音為:wēi yán hé lùn,注音:ㄨㄟ ㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄌㄨㄣˋ,詞性:作賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于書面語(yǔ),年代:古代成語(yǔ),出處:南朝·宋·范曄《后漢書·郭太傳》:“林宗雖善人倫,而不為危言核論,故宦官擅政而不能傷也。”,基本解釋:正直而翔實(shí)的言論。,例句:古代有位名士在政府中任職,他經(jīng)常說(shuō)一些悲觀的話,并對(duì)國(guó)家的未來(lái)感到擔(dān)憂。有一天,他在會(huì)議上說(shuō):“我認(rèn)為我們國(guó)家的處境非常危險(xiǎn),如果我們不采取有效的措施,我們將面臨巨大的危險(xiǎn)?!逼渌擞X(jué)得他夸大了問(wèn)題,認(rèn)為他的言論只是一種危言核論。
拼音 |
wēi yán hé lùn |
注音 |
ㄨㄟ ㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄌㄨㄣˋ |
詞性 |
作賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于書面語(yǔ) |
英文 |
Critical theory |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
正直而翔實(shí)的言論。 |
出處 |
南朝·宋·范曄《后漢書·郭太傳》:“林宗雖善人倫,而不為危言核論,故宦官擅政而不能傷也。” |
例句 |
古代有位名士在政府中任職,他經(jīng)常說(shuō)一些悲觀的話,并對(duì)國(guó)家的未來(lái)感到擔(dān)憂。有一天,他在會(huì)議上說(shuō):“我認(rèn)為我們國(guó)家的處境非常危險(xiǎn),如果我們不采取有效的措施,我們將面臨巨大的危險(xiǎn)?!逼渌擞X(jué)得他夸大了問(wèn)題,認(rèn)為他的言論只是一種危言核論。 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)