桑田滄海
sāng tián cāng hǎi
the sea turns into mulberry fields and vice versa
“桑田滄?!钡某烧Z(yǔ)拼音為:sāng tián cāng hǎi,注音:ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ ㄘㄤ ㄏㄞˇ,詞性:作賓語(yǔ)、分句;比喻世事變化很大,年代:古代成語(yǔ),出處:晉·葛洪《神仙傳·麻姑》:“麻姑自說(shuō)云,接待以來(lái),已見東海三為桑田?!?,基本解釋:桑田:農(nóng)田。大海變成桑田,桑田變成大海。比喻世事變化很大。,例句:~任更差,他自無(wú)驚無(wú)訝?!锩鳌浅卸鳌段饔斡洝返谄呋?
拼音 |
sāng tián cāng hǎi |
注音 |
ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ ㄘㄤ ㄏㄞˇ |
詞性 |
作賓語(yǔ)、分句;比喻世事變化很大 |
英文 |
the sea turns into mulberry fields and vice versa |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
桑田:農(nóng)田。大海變成桑田,桑田變成大海。比喻世事變化很大。 |
出處 |
晉·葛洪《神仙傳·麻姑》:“麻姑自說(shuō)云,接待以來(lái),已見東海三為桑田?!?/td>
|
例句 |
~任更差,他自無(wú)驚無(wú)訝。 ★明·吳承恩《西游記》第七回 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)