千了萬(wàn)當(dāng)
qiān le wàn dàng
thousand finished and hundred perfected
“千了萬(wàn)當(dāng)”的成語(yǔ)拼音為:qiān le wàn dàng,注音:ㄑㄧㄢ ㄌㄧㄠˇ ㄨㄢˋ ㄉㄤˋ,詞性:作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指妥當(dāng),年代:古代成語(yǔ),出處:宋·朱熹《朱子語(yǔ)類》第97卷:“一切兩斷,千了萬(wàn)當(dāng)。”,基本解釋:比喻妥帖、有著落。同“千了百當(dāng)”。,例句:元代馮夢(mèng)龍《喻世明言·小心虛舍》:“自古有白鹿皮,善騙那社稷,任從賴橫摧。小心迎商賈,千了萬(wàn)當(dāng)本關(guān)義,不帶自我疑。”
拼音 |
qiān le wàn dàng |
注音 |
ㄑㄧㄢ ㄌㄧㄠˇ ㄨㄢˋ ㄉㄤˋ |
詞性 |
作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指妥當(dāng) |
英文 |
thousand finished and hundred perfected |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
比喻妥帖、有著落。同“千了百當(dāng)”。 |
出處 |
宋·朱熹《朱子語(yǔ)類》第97卷:“一切兩斷,千了萬(wàn)當(dāng)?!?/td>
|
例句 |
元代 馮夢(mèng)龍《喻世明言·小心虛舍》:“自古有白鹿皮,善騙那社稷,任從賴橫摧。小心迎商賈,千了萬(wàn)當(dāng)本關(guān)義,不帶自我疑?!?/td>
|
補(bǔ)充糾錯(cuò)